|
|
雞子
|
正常字體
放大字體
|
|
【出處】《本經(jīng)》
【拼音名】Jī Zǐ
【別名】雞卵(《食療本草》),雞蛋(《隨息居飲食譜》)。
【來(lái)源】為雉科動(dòng)物家雞的卵。
【化學(xué)成份】雞子可分雞子殼、雞子白、雞子黃、鳳凰衣(內(nèi)膜)幾個(gè)部分,成分參見(jiàn)各條。
【性味】 甘,平。 ①《藥對(duì)》:平。 ②《藥性論》:味甘,微寒,無(wú)毒。 ③《本草便讀》:生涼,熟溫。
【功能主治】 滋陰潤(rùn)燥,養(yǎng)血安眙。治熱病煩悶,燥咳聲啞,目赤咽痛,胎動(dòng)不安,產(chǎn)后口渴,下痢,燙傷。 ①《本經(jīng)》:主除熱火瘡,癇痙。 ②《藥性論》:治目亦痛。 ③《食療本草》:治大人及小兒發(fā)熱,可取卵三顆,白蜜一合,相和服之。 ④《本草拾遺》:益氣,多食令人有聲。一枚以濁水?dāng),煮兩沸,合水服之,主產(chǎn)后痢。和蠟作煎講,與小兒食之,止痢。 ⑤《日華子本草》:鎮(zhèn)心,安五藏,止驚,安胎。治懷妊天行熱疾狂走,男子陰囊濕癢,及開(kāi)聲喉。醋煮,治久痢。和光粉炒干,止小兒疳痢,及婦人陰瘡。和豆淋酒服,治賊風(fēng)麻痹。 ⑥《日用本草》:治湯火疼痛。 ⑦《隨息居飲食譜》:補(bǔ)血安胎,濡燥除煩,解毒息風(fēng),潤(rùn)下止逆。
【用法用量】?jī)?nèi)服:去殼生服、沸水沖、與他藥同煮,或入丸劑。外用:去殼取黃、白,和藥調(diào)敷。
【注意】 ①孟詵:雞子動(dòng)風(fēng)氣,不可多食。 ②《本草匯言》:胸中有宿食積滯未清者,勿宜用。 ③《隨息居飲食譜》:多食動(dòng)風(fēng)阻氣,諸外感及瘧、疸、痞滿、肝郁、痰飲、腳氣、痘瘡,皆不可食。
【附方】 ①治傷寒時(shí)氣溫病已六、七日,熱極,心下煩悶,狂言欲起走:雞子三枚,芒硝方寸匕,酒三合。合攪,散消盡,服之。(《補(bǔ)缺肘后方》) ②治天行后嘔逆不下食,食入則出:雞子一枚,于沸湯中煮三、五沸,則出水浸之,外寒內(nèi)熱則吞之。(《救急方》) ③治水痢臍腹疞痛:雞子三枚,打去殼,醋炒熟,入面少許,和作餅子炙熟,空心食之。(《圣濟(jì)總錄》雞子餅) ④治小兒疳。弘u子一個(gè),打破眼子如豆大,納巴豆一粒(去皮),膩粉一錢,用五十重紙裹,于飯甑上蒸三度,放冷打破,取雞于肉同巴、粉一時(shí)研入麝香少許,添面糊丸如米粒大。食后夜臥,溫湯下二丸至三丸。(《經(jīng)驗(yàn)方》) ⑤治妊娠胎不安:雞子一枚,阿膠(炒令燥)一兩。上二味,以清酒一升,微火煎膠令消后,入雞子一枚,鹽一錢,和之,分作三服,相次服。(《圣濟(jì)總錄》雞子羹) ⑥治妊娠心痛:破雞子一枚,和酒服之。(《千金方》) ⑦治婦人產(chǎn)后口干舌縮,渴不止:打雞子一個(gè),水一盞沖之,楪蓋少時(shí)服。(《經(jīng)驗(yàn)后方》) ⑧治耳聾:新雞卵一枚,巴豆一粒(去皮、心膜)。上二味,先以雞卵上開(kāi)一竅,將巴豆內(nèi)雞卵中,以紙兩重,面粘貼蓋,卻與雞抱以其余卵雞子出為度,取汁滴于耳內(nèi),日三、二次,五七日。(《圣濟(jì)總錄》滴耳雞卵方) ⑨治咳逆吐膿血:雞子一枚,甘草二分(炙),甘遂一分,大黃二分,黃芩二分。上五味,以水六升,煮取二升,去滓,內(nèi)雞子攪令調(diào),盡飲之。忌海藻、菘菜。(《僧深集方》雞子湯) ⑩治頭風(fēng)搔之白屑起:新生烏雞子三枚,以沸湯五升,揚(yáng)之使溫,打破雞子,內(nèi)入攪令勻,分為三度,沐令發(fā)生,去白屑風(fēng)癢。(《圣惠方》雞子沐湯) ⑾治蛛、蝎、蛇傷:雞于一個(gè),輕敲小孔,合之。(《兵部手集方》)
【各家論述】 ①《綱目》,卵白,其氣清,其性微寒;卵黃,其氣渾,其性溫;卵則兼黃白而用之,其性平。精不足者,補(bǔ)之以氣,故卵白能清氣,治伏熱、目赤、咽痛諸疾。形不足者,補(bǔ)之以味,故卵黃能補(bǔ)血,治下痢,胎產(chǎn)諸疾。卵則兼理氣血,故治上列諸疾也。 ②《本草經(jīng)疏》:雞子,味甘氣平無(wú)毒。凡病痙皆火熱為病,雞子之甘,能緩火之標(biāo),平即兼涼,能除熱,故主癇痙及火瘡,并治傷寒少陰咽痛。 ③《本草便讀》:雞子內(nèi)黃外白,入心肺,寧神定魄;和合熟食,亦能補(bǔ)益脾胃;生沖服之,可以養(yǎng)心營(yíng),可以退虛熱。
【臨床應(yīng)用】 ①治療瘧疾 用鹽鹵煮雞蛋內(nèi)服,對(duì)控制現(xiàn)癥瘧疾有一定效果。66例現(xiàn)癥病人服后控制當(dāng)次發(fā)作者44例,癥狀減輕者11例。服藥后1~2天隨訪54例,癥狀被控制者47例,再發(fā)者7例(其中5例系原來(lái)無(wú)效);1周后髓訪56例,未發(fā)作者53例,發(fā)作者3例。制備及用法:取鹽鹵適量(成人12~15毫升,5歲以下3~5毫升,5~9歲5~8毫升,10~18歲9~11毫升)置鐵勺內(nèi),以烈火煮沸后隨即打入雞蛋2個(gè)(小兒及輕癥患者1個(gè)),反復(fù)攪拌,使鹽鹵均勻地與雞蛋混合,直至雞蛋成餅為止。趁熱服下。服藥時(shí)間一般在發(fā)作前5~6小時(shí)。需待當(dāng)日發(fā)作時(shí)間已過(guò)之后方能進(jìn)食。 ②治療神經(jīng)性皮炎、牛皮癬 取雞蛋2個(gè),外殼經(jīng)酒精消毒后完整的放入口徑較雞蛋略大的瓶?jī)?nèi),加醋半斤浸泡,瓶口密封,置陰暗處;7晝夜后取出雞蛋,去殼,將蛋清與蛋黃貯入消毒瓶?jī)?nèi)蓋緊備用。用時(shí)以棉球蘸藥涂于患部,每日數(shù)次,每次反復(fù)涂擦1~2分鐘,必須連續(xù)治療不能間斷。一般涂藥數(shù)次后鱗屑即漸脫落,劇癢減輕或停止。此時(shí)如繼續(xù)用藥則病灶可逐漸縮小。如中斷治療則會(huì)反復(fù)。病程久者,治療時(shí)間亦長(zhǎng)。經(jīng)治神經(jīng)性皮炎12例,9例痊愈,3例好轉(zhuǎn);牛皮癬5例,2例痊愈,3例好轉(zhuǎn)。
【摘錄】《*辭典》
|
|
|
|
|
|
|